Dance Me To The End Of Love

[MÚSICA de Novela sempre são as mesmas coisas, tem uma música daquela garota nova que fez a Malhação e gravou um CD, ou daquela cantora, que em 1960 e bolinhas, cantou com Caetano Veloso. Sempre as mesmas coisas. Já ia me esquecendo, tem a filha da grande rainha que em xeque, deixou uma canção inédita, homenagens maternas póstumas são lindas! E... sempre as mesmas coisas.
Mas, outro dia enquanto dedilhava o meu teclado (do computador, claro) ouvi uma canção, e na hora me veio na cabeça a "Billie Holiday!" cantando um Blues ao pé do ouvido, "uma novela com música de Billie?!". Eu ouvi: "Dance me to your beauty with a burning violin", uau!
Mas não era ela não, no CD da novela o nome era Madeleine Peyroux, nunca ouvi falar, mas já tinha ouvido cantar, era a própria Billie ressuscitada... tá, ela não tem o domínio da arritmia e da assonância, nem mesmo das síncopes. Música de Novela sempre são as mesmas coisas, até a falsa Billie Holiday é a mesma... e é boa mesmo...]


Dance Me To The End Of Love

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove

Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Let me see your beauty when the witnesses are gone

Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love

Dance me to the end of love
Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us above

Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the children who are asking to be born

Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of loveDance me to the end of love

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove

Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

[de Leonard Cohen, por Madeleine Peyroux]

3 comentários:

Anônimo disse...

cara, essa música é muito bonita.
digo, coloquei na rádio uol, sabe, e to ouvindo...

eu tenho um cd da holiday.
ela é ótima... night and day é linda... enfim.

Madeleine Peyroux, como você deve ter percebido pelo nome, é um francesa ai... Eu conhecia de nome... Ela canta direitinho, haha.

Agora, essa música ta como composição de Leonard Cohen, sabe?

Bem... Sei lá, eu acho que é isso.
Até nosso mais-um-dia-de-segunda-feira.

Anônimo disse...

Fala, Arnô! (heheh, posso te chamar de Tchê?)

É muito bonita, mesmo, a música. Me chamou a atenção, por fugir do "lugar comum" das trilhas de TV.

Eu tenho uns quatro CDs da Billie, nenhum com "Strange Fruit", a clássica e "obra-prima" dela.

Achei que a Peyroux era canadense... acabei não pesquisando sobre ela... mas, ela precisa comer feijão pra chegar na Billie... agora, Cohen escreveu a letra, pelo menos foi o que apurei.

Valeu pelo comentário, espero mais!

Abração e até mais!

Anônimo disse...

Hahahaha
existe a possibilidade de ela ser canadense. me apresentaram ela como francesa.

e sobre strange fruit, cara, eu nem conheço. saindo daqui, vou até aquela rádio uol again e procuro por essa música.

claro, chame-me de tchê